[Tommy et ses drôles de dames 2...]

On continue avec une autre petite chanceuse très enviée.
[Tommy et ses drôles de dames 2...]

# Posté le mercredi 21 mars 2007 09:03

Modifié le vendredi 23 mars 2007 11:25

Around the world...

Around the world...
Keane sera de retour pour une tournée Nord Américaine en mai 2007. Il passera par Montréal et le Québec le 22.

Quelle injustice, une deuxième tournée nord américaine et un seul concert hyper privé en France !

May 11th – LA – The Greek
General sale: 31st March

May 16th – Minneapolis – Myth
General sale: 23rd March

May 17th – Chicago – The Riviera
General sale: 24th March

May 19th – Detroit – State Theater
General sale: 23rd March

May 20th – Toronto – Kool Haus
General sale: 23rd March

May 22nd – Montreal – Olympia Theater
General sale: 23rd March

May 24th – Portland – Merrill Auditorium
General sale: 23rd March

May 25th – Boston – Fleet Bank Pavilion
General sale: 24th March

May 27th – Philadelphia – Tower Theater
General sale: 23rd March

May 29th – DC – 9:30 Club
General sale: 22nd March

May 30th – NYC – Rumsey Playfield
General sale: 23rd March

# Posté le lundi 19 mars 2007 15:02

Modifié le mercredi 21 mars 2007 13:16

Live KCRW

Live KCRW

# Posté le dimanche 18 mars 2007 14:12

Modifié le lundi 19 mars 2007 05:10

This is the last time

This is the last time
This is the last time
Clip 1 *l*lllmlllll*l***
Clip 2*****l*llll*j***
Live********m**l**


This is the last time
That I will say these words
I remember the first time
The first of many lies
Sweep it into the corner
Or hide it under the bed
Say these things they go away
But they never do
Something I wasn't sure of
But I was in the middle of
Something I forget now
But I've seen too little of

The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I no I don't mind

This is the last time
That I will show my face
One last tender lie
And then I'm out of this place
So tread it into the carpet
Or hide it under the stairs
Say that some things never die
Well I tried and I tried

Something I wasn't sure of
But I was in the middle of
Something I forget now
But I've seen too little of

The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I no I don't mind

The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I know I don't mind

C'est la dernière fois que je te parle
Je me rapelle de notre rencontre
Avant tous ces mensonges
Qu'on a essayé d'oublier
Tu dis que tu ne recommencera plus
Mais je sais que c'est faux

Je n'était pas sûr qu'entre nous ça durerait
Même dans les meilleurs moments
J'essaie de l'oublier
Mais elle a était trop courte

La dernière chance
Tout voulais tout
Ta dernière chance
Tu me blâmais pour n'importe quelle chose que tu aimes
Le temps réparera tout car je ne veux pas le faire

C'est la dernière fois que tu me vois
Laisse moi encore te mentir avant de partir
Ou ne m'écoute pas
Tu disais qu'il restait un espoir
J'ai réessayer mais ça n'a pas marché

Je n'était pas sûr qu'entre nous ça durerait
Même dans les meilleurs moments
J'essaie de l'oublier
Mais elle a était trop courte

La dernière chance
Tout voulais tout
Ta dernière chance
Tu me blâmais pour n'importe quelle chose que tu aimes
Le temps réparera tout car je ne veux pas le faire

La dernière chance
Tout voulais tout
Ta dernière chance
Tu me blâmais pour n'importe quelle chose que tu aimes
Le temps réparera tout car je ne veux pas le faire

# Posté le dimanche 18 mars 2007 13:51

To the end of the earth

To the end of the earth
Up in the old town
En haut dans la vieille ville
When my mind was wallowing
Quand mon esprit se complaisait

Down empty hallways
Vestibulant vers le vide
When will I be one again ?
Quand serai-je celui de nouveau ?

You're just
Tu es juste
Making it harder for yourself
Le rendant plus dur pour toi-même
Making it easy for everyone else Le
rendant facile pour tous les autres

Making it easy for me
Le rendant plus facile pour moi

In the old time
Dans l'ancien temps

You'll never be in and you get never get out
Tu n'étais jamais là et tu ne sortais jamais
You'll learn from my family
Tu apprends de ma famille

You'll never be in and you get never get out
Tu n'étais jamais là et tu ne sortais jamais

To run to the end of the earth
Pour courir à la fin de la terre

Under the archways
Sous les voûtes
Where my mind is wallowing
Où mon esprit se vautre

Down to the country
En bas au pays
Where will I be well again
Où serais-je bien de nouveau


You're just
Tu es juste
Making it harder for yourself
Le rendant plus dur pour toi-même

Making it easy for everyone else
Le rendant facile pour tous les autres

Making it easy for me
Le rendant plus facile pour moi


In the old time
Dans l'ancien temps

You'll never be in and you get never get out
Tu n'étais jamais là et tu ne sortais jamais
You'll learn from my family
Tu apprends de ma famille

You'll never be in and you get never get out
Tu n'étais jamais là et tu ne sortais jamais
To run to the end of the earth
Pour courir à À la fin de la terre

To the end of the earth and run
À la fin de la terre et de la course
To the end of the earth
À la fin de la terre


Build me a home underground
Construis-moi un sous-terrain de maison

Free from light and sound
Libre de la lumière et du son

Build me a home in the air
Construis-moi une maison dans l'air

I will run, to the end
Je courrai, à la fin
To the end of the earth
À la fin de la terr
e
And run to the end of the earth
Et courir à la fin de la terre


You're just
Tu es juste
Making it harder for yourself
Le rendant plus dur pour toi-même

Making it easy for everyone else
Le rendant facile pour tous les autres

Making it easy for me
Le rendant plus facile pour moi


In the old time
Dans l'ancien temps
You'll never be in and you get never get out
Tu n'étais jamais là et tu ne sortais jamais
You'll learn from your family
Tu apprends de ma famille

You'll never be in and you get never get out
Tu n'étais jamais là et tu ne sortais jamais

To run to the end of the earth
Pour courir à À la fin de la terre

To the end of the earth and run À la fin de la terre et de la course
To the end of the earth
À la fin de la terre
To the end of the earth and run
À la fin de la terre et de la course
To the end of the earth
À la fin de la terre

# Posté le samedi 17 mars 2007 06:04

Modifié le samedi 17 mars 2007 08:19